上個月孩子問我關於她的國語作文,

天哪,還記得以前學生時代的我國文成績都頂呱呱著呢,作文也難不倒我,

但這次看到她的作文題目瞬間也沒有靈感,只好上網來找找看靈感!

網路書店我一想到就是博客來,

所以我開始翻閱了我感興趣的書籍分類來看,最後找到苦兒奮鬥記(新版)這本書,

我覺得內容很有趣,很適合給小朋友看

而且大人看了也會發出會心一笑,真的很大推

選書真的是一個學問,尤其我在買這本書之前,同步到一些論壇看看書評

大家也是覺得淺顯易懂,最後才選定這本書的嚕~

這本苦兒奮鬥記(新版),真心覺得不錯!!



博客來在這個禮拜,一連推出許多優惠

這本書剛好在推薦書單中,您可以參考一下

買了不會後悔的~



這本書的詳細介紹如下~參考一下吧

說明:

描述:

「啊!你是卡布里的兒子!去年,他為了救一艘船,犧牲了寶貴的生命,真是勇敢的人哪!」獨居在孤島的「星期日」先生脾氣十分古怪,但他這樣稱讚父親,我感覺和他親近了許多……

「快進被窩去!我要把蠟燭帶走了,睡覺時可沒必要浪費燭火!」叔叔冷冷的聲音在黑暗中迴蕩,我有種步入監獄的感覺……

「我想到巴黎找媽媽,你願意帶我一起逃走嗎?」這個在猛獅面前毫無懼色的小女孩,此刻眼中含著淚,向我提出這個請求……

孤島的怪老頭、城裡的小氣叔叔、馬戲團的小馴獸師……一個生長在法國小漁村的少年──羅曼,為什麼會和這些人湊在一塊兒?他為什麼離開家?他要去哪裡?

作者簡介

馬洛(Hector Malot)

(生於1830年5月20日,逝於1907年7月17日)

十九世紀法國文學家,出身中產階級家庭,曾於盧昂及巴黎修習法律。馬洛曾當過劇評及文評家,首部作品於1859年出版,馬洛一共寫過七十餘本小說,其中以《苦兒流浪記》(Sans Famille,英譯為Nobody’s Boy, 1878年出版)最受歡迎,《苦兒流浪記》後來成為兒童文學名著之一。

譯者簡介

周姚萍

是個寫故事、翻譯故事的人,也是個編書的人。

從閱讀兒童文學作品(太多了,所以略過),到寫作兒童文學作品(《日落臺北城》、《山城之夏》、《我的名字叫希望!》、《幸福女孩就是我》、《噴嚏送走小恐龍》),到編輯兒童文學作品(《世界上最美麗的村子》、《小泰的小小貓》、《勇氣》等),再到翻譯兒童文學作品(《小熊貝魯和小蟲達達》、《大頭妹》、《我是獨特的》、《不一樣的耶誕節》、《大熊校長》等),不斷感受到好的兒童文學,是有著永遠的魔法與魔力的。希望大家也都能強烈感受到這力量!

須知:





標籤註解:

苦兒奮鬥記(新版) 書評報告

苦兒奮鬥記(新版) 書籍大綱

苦兒奮鬥記(新版) 閱讀讀書心得

苦兒奮鬥記(新版) 評比推薦報告心得

苦兒奮鬥記(新版) 內容大鋼目錄大鋼

苦兒奮鬥記(新版) 二手書價格

苦兒奮鬥記(新版) 作者推薦序

苦兒奮鬥記(新版) 閱讀的CP值高嗎

苦兒奮鬥記(新版) 問卦爆掛

熱門推薦!











庭園植盆與設計





一年花事早知道





花之詠





趣味盆栽小花園





家庭園藝第11輯圖解栽培繁殖技術





養蘭不難-家庭園藝第九輯





花器風格事典





花草遊戲No54 0~2萬實現陽台花園夢













87DD7654398FDC6F
arrow
arrow
    全站熱搜

    xqtj8jldxz 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()